ジャケ買い リンクを取得 Facebook Twitter Pinterest メール 他のアプリ 6月 23, 2009 しちゃいました。我が家には、今か今かと読まれるのを待っている本が、待機児童のようにあふれてます。何年か前に自作した木製シェルフはすでに過積載。バングラの人足トラック状態。そんなわけでIKEAに行くといつも本棚を物色しようとするのですが、嫁さんが目下ワードローブにしか関心を示さず。よってあの本たちの収容はしばらく先の未来になりそうです。許せ、民たちよ。さてすでに読んだ方、もしくはサミュエルズの他の本を読んでこういう話だよっていう方、しばらく僕と話さないで下さい。笑 リンクを取得 Facebook Twitter Pinterest メール 他のアプリ コメント
桜と物語 3月 29, 2013 巷は、桜の季節である。 桜は、日本において、ニホンジンにとって、ある意味特別な存在であるといわれる。単に今日的な意味合いだけをとっても、「開花」を心待ちにする「予報」や、全国津々浦々で「花見」という文化がもたらす共通的な認識、理解は、この列島を、生きる人々を大きく包み込んでいる。 歴史的には、「田植桜」「田打ち桜」と呼ばれる、農繁期の始まりを象徴する存在であったことも、いまでは広く知られているし、さらに古く平安の時代よりも前にさかのぼれば、「桜」が今日持つステータスを保持 していたのは「梅」であったことも多くの人に知られていることであろう。 かつて機械化される前の田づくりの仕事は、身体的にとてもとてもつらく厳しかった。大変な仕事をみんなで力を合わせて乗り切ろうと、「花見」という今日的な意味合いではなかったとしても、田楽の囃子にのせて、桜の木の下で茶や弁当をとったかもしれない。時には振る舞い酒も、出たかもしれない。そんな記憶が、今日の「花見」を楽しむ私たちの中に遺っているとしても、不思議ではない。 もちろん私たちの祖先のすべてが土地に縁のある農耕民ではないが、猟民であっても、漁民であっても、狩猟や漁労の行き帰りにふと目を上げた先にあるあざやかな桜の枝ぶりに心が動かされたであろうことは想像に難くない。このように日本において、ニホンジンにとって、桜がある種exclusiveであるかのような認識や言説は、もはや揺るぎのないもののように思える。 *** さて。物語の中で、桜をモチーフにしたストーリーや、桜になにかを投影してコンテクストを描いた作品が多く存在する。いくつもあるそれらの中から、とても印象的で私の好きなものをふたつほど紹介したい。 ひとつは、不朽の名作である「マスターキートン」第15巻第4章「真実の町」である。たかがコミックと侮るなかれ。これはれっきとした「文学作品」である。外国人に、いわゆる日本人的な桜に対する情念を持たせたストーリー、といえなくもないが、きっと外国人も同じような情念を持ちえると思わせるような個人的に大好きな話である。 「マスターキートン」の中では数少ない、日本を舞台にしたチャプターである。長らく考古学者としての就職浪人であるキートンは、日本の大学教員の面接を受けるために一時帰国している。キートンが、空港で何者かに手荷物を取り違えられてしまうところ 続きを読む
読書記録 当たり前が当たり前でなくなること 8月 31, 2023 盛夏の川村美術館。長谷川等伯が前澤何某に買われてなくなってしまったことを知らなかった。いつでもそこに行けば名作に会えるというのは、当たり前のことではないという事実。 半年くらい前にたまたま目について、扉を開いてしまった途端に一気読みした 末松さんの本 。少し前にプリゴジンの乱を二二六に類して評していた識者がいたけれど、そういうところに馬脚が現れる。 往時、戦没した兵の遺骨が故郷に帰ると、親兄弟親類縁者が部隊兵営に勢揃いしているからてっきりかわいい息子やら甥っ子やらを弔おうと集まってきたのかと思ったら、戦死した兵一人にいくらということで出される弔慰金目当てにそれをむしり取ろうと集まった輩たちだった。兵たちが戦地に送られる時、親兄弟親類縁者は「生きて帰るな。お国のためじゃなく、弔慰金のために。お前一人が死ねば家族が生きる」といって送り出した。自分たち青年将校が多くは中隊の責任者としてその遺族対応の矢面に立って見ていたのは、一見あり得ないほどさもしく、しかしながらそうまでせざるを得ないほどの貧しさだった、という下りが印象に残る。 ワグネルにも生活のために働いていた傭兵が少なからずいるだろうが(少なくない米兵がまたそうであるように)、プリゴジンがそうしたやむに止まれぬ兵たちのための義憤にかられて起ったとはとても思えない(少なくともそういうことを言っている識者を私は知らないが、もしそうなら大した人物である)。今の日本に一族の男子を戦地に送って死なせ、その弔慰金を取って生きようというまでの底抜けの貧しさがあるとは(まだ)思いたくないけれど、かつてそうしたことの重なりを動機の一つとして起きたのがあの事件だったということは、終戦の日を前にして想いを致すべきことのように思う。 続きを読む
ラッキーに感謝 3月 07, 2022 土曜の夜遅くにいまだガラガラの羽田空港を飛び立ち、イスタンブール経由でテルアビブへ。 トルコ航空機内は少し客足が戻ってきたとはいえ、依然として一列一人占有できるゆとり(満席の1/3程度の搭乗率)。 一転してイスタンブール空港は驚愕のカオス。ポストコロナの大移動がすでに始まっていることに加えて、ウクライナショックも重なって欧州-アジア路線が壊滅していることから、動いているトルコ経由がひっ迫していると推測(おそらく同じように動いているドバイ、アブダビ経由も同じような状況ではないかな)。ちなみに実は日本からはANAのブラッセル経由などもあるにはあったのですが、トランジットが18時間と法外で完全に選択肢にはならない状況。 イスタンブール、初めてで知らなかったのですが「すべての国際線乗り継ぎ客が手荷物検査の対象」ということになってるんですね。その人数たるや凄まじく、まずここで40-50分程度の長蛇の列。お年寄りや家族連れからここ数年帰れていなかったんだろうなと思しきお土産を山盛りに持っている東南アジアからの出稼ぎの人たち、動き始めているビジネスを加速しに行くのか香港の携帯電話番号をWi-Fiログインに打ち込んでいる華僑のビジネスマンなどなどでごった煮のカオス。 ようやく抜けたと思っても、イスラエル行きは搭乗ゲートでさらに手荷物検査があります。しかもなんとイスタンブールではX線ではなく、係員が100%手作業で荷物の中身を全部開けて確認している始末。ここでさらに30-40分の列。トランジット120分の中で正味70-90分を列に並ぶという…13時間半のフライトの後にこれは堪える。。。 テルアビブ行きの行列の最後尾ではトルコ人の係員が必要書類の事前チェックをしていて、居並ぶ乗客にどこから来たのか聞いて回っているのですが、何人かウクライナから来たという人の声が聞こえてきました。なぜ聞こえるかというと軒並み書類が整っていないからなんですね。 テルアビブについてイミグレに並んでいた時も、何分ものやり取りの末にカウンターの入国管理官から別室に行くように促された人たちが大勢いましたが、何人かはウクライナのパスポートを持ってイスラエルにたどり着いた人たちでした(ちなみに私の入国審査はいつも10秒くらいで、かつ無質問で終わります)。 PCR検査を終えてようやくビルから出て、予めワッツアップで連絡 続きを読む
コメント
コメントを投稿